2008年9月26日金曜日

奈良ちょっと散歩 paseo por Nara


去年、奈良へ何回行ったことあります。奈良はとても古くて静かな町です、どこ行っても昔の建物が見える、緑が多くて 公園がたくさんあって 歩くのは気持ちいいですよ。 一番特徴なのは 公園にあっちこっち シカがいる、シカの町ですよ。この鹿たちは人間の存在に慣れているし 角もちゃんと磨いてあるからからあまり危なくないんです。でもねえ。。。とても美しいし めちゃめちゃきれいな街だし かわいいシカたちが多いけど 奈良の公園はちょっと臭いなあ、どこでもヤギの臭いがする (シカだからね)、どこ踏んでも シカの糞がいっぱいですよ。奈良は 学校生や年寄りの観光にぴったりだけど 夕方や夜はちょっとつまらないので 食事や楽しくするために別の町に行ったほうがいいと思う、京都、神戸、大阪など、特に大阪がいいと思うんですが 30キロしか離れていないから食事や夜を出ける場合は一番楽しいと思います。
それでも私にとって、とても楽しかったです、日本に来た時、初めての日本の旅は奈良に行く事だったのですが 沢山いい思い出を持っているから もう一回見に行きたい、懐かしいなあ

El agno pasado fui varias veces a Nara, es una ciudad antigua y con mucha historia, hay muchos parques por todos lados y edificios antiguos, pero lo mas caracteristico es que los parques estan llenos de ciervos, no son peligrosos porque estan acostombrados a la presencia humana y ademas tienen los cuernos cortados. Pero la verdad es que mu bonito mu precioso pero huele a caca de cabra jeje, hay mierda de ciervo donde quiera que pises. Nara es perfecta para los viajes de los abuelos y los colegios pero para la noche, comer y divertirse mejor ir a otra ciudad por ejemplo Kyoto o Kobe o Osaka, sobretodo Osaka que esta cerca y es ideal para salir a comer y de noche.


緑が多いなあque verde esta mi valle.


かわいいけど。。ちょっと臭いねえ。que bonito pero como huele.



食べたいよ!



亀たち休んでいる  tortugas a la bartola



御寺の外の飾り adornos por fuera del templo




御寺かな un templo??

夏の思い出”天神祭り2008 recuerdos del verano "Tenjin"


もう秋来たね、今日また雨の日なんだ、正直寒い天気がすきですが 楽しみ秋や冬になって欲しいだけど 雨は嫌になってきたよ。。。何で?仕事のせいだ 雨の日なら仕事に自転車で通うのはすごい嫌だ!!(今思い出した六月も嫌だけどちょっと暑いからましだと思う)。今日、また雨の日、 今朝は曇っていたけど そんなに大雨が降るのを考えられなかったのですが 家を出た時あまり降っていなかったのに やっぱり 途中で 大雨が降られて びちょびちょになったよ。 ちょっと夏に戻りたいなあ!
今年も一回、もちろん 天神祭りに見に行った、いいなあ 楽しかったなあ、来年またね!
Ya es otogno y hoy dia de lluvia, la verdad es que a mi me gusta el frio y estoy deseando que llegue el invierno pero de los dias de lluvia los detesto! por que? por el curro, no hay nada peor que ir al curro con la bici penca y que te caiga el chaparron encima, lo detesto y llegar al curro como una sopa, es que me puede!justamente eso es lo que me ha ocurrido hoy. Ojala vuelva el veranito! bueno junio tampoco me gusta porque aqui es el monzon pero por lo menos hace calor.
Estas fotos son de las fiestas de Osaka, "Tenjin Matsuri" por supuesto este agno tambien he ido jeje me lo pase genial con tanto kyosko raro.





私もこんな遊びやって見たかった、だけど取った魚はちょっと死にそうだったなあ。 家にも持って帰る事が出来るけど 私、要らんと言った。 Yo tambien lo hice pero los peces que coji estaban medio muertos.



スペインと一緒、日本の祭りでも "kebap" ケバップがとても人気があり、買ちゃったね。En Espagna tambien hay Kebap umm que bueno! los de Espagna son mas abundantes jeje.


これも食べちゃった、美味しかったね 天神祭りの風味が付けているからかも? Esto tambien lo comi y esta muy bueno, es el sabor de la feria de Osaka


人が大勢なあ uhu! que de gente, abarrotao!

2008年9月25日木曜日

大相撲    Sumo


日本に住む前に四年ぐらい空手をやっていたのに 大相撲について あまり聞いた事なかったんですが ただのデブ男の喧嘩だと思った。 今、私の考え方はだいぶ違うんだ、実は 初めて大相撲の試合を見た時はまだルルがあまり分からなくても 面白そうだと思っていた。とても厳しくてまじめなスポツだし 稽古もとても大変だから若い相撲とりはよく途中でやめる事が多い。だから 分かれば 分かるほど だんだん好きになってきたよ。k1やボクシンも好きですがスペインのテレビは普通の時間にこの種類のスポツを放送しないけど日本のテレビはよく放送するから よかったなあ!その上いつも普通の時間で21時や22時ぐらい見れるからとても喜ぶね。

一回大阪場所大相撲を見に行った事あるので その時 たくさん写真を撮りました、ここでいくつか写真を見せます。でもねえ テレビで見たほうがいいなあ もっともっとはっきり見えるから 家でスペインの時間とおりに(14:00)ゆっくり昼ご飯を食べて楽にしてちょっと昼寝してそれからコーヒの時間大相撲見ると最高だ!それは4時から6時まで一番面白いところです。

最近 大相撲はちょっと困ってきたのですが 色々な事件が起こったから例えば三人の外国人(ルシア人)一人は麻薬を持つ事で捕まった、他の二人は尿検査で麻薬がありばれて大相撲をやめさせられた。

Aunque antes habia practicado Karate apenas habia oido sobre el arte marcial del Sumo, lo veia como una pelea de gordos, pero ahora opino distinto. El primer combate en la tele en directo que vi ya me parecio muy interesante aunque no entendia las reglas. Es un deporte muy estricto, serio y el entrenamiento es tan duro que muchos jovenes lo dejan en el camino; asi que al ir entendiendolo cada vez me gustaba mas. K1 y el Boxing tambien me molan pero en Espagna apenas lo emiten o a horas desconsideradas, pero en Japon lo emiten amenudo y a una hora prudente, las 9 o 10 de la noche, vaya gozada, me encanta!.
Sumo en Osaka he ido a verlo una vez pero la verdad en casita se ve de maravilla, el domingo despues de comer te echas un poco la siesta, el cafelito y justo el momento mas bueno de los combates entre las 16 y las 18 de la tarde salen el primer nivel de Sumo, es la leche jeje.
Recientemente el mundo Sumo anda revuelto, han pillado a 3 sumotoris extrangeros (como no, rusos) que tenian marihuana y ya sabeis como es Japon para las hierbecitas, pa mi que se han pasao un poco pero bueno las reglas son las reglas y si para ser sumo eso esta vetado pues habra que respetarlo no?



これは一番目の相撲とりのレベル16時から始まる Este es el primer nivel de sumo



その前にいる外国人相撲とりは麻薬のせいで大相撲 をやめさせられた。だけど彼まだその事を認めないのですがちょっと彼の尿検査はばれすぎた。 Este tio el que va delante es uno de los sumos rusos que le pillaron que dio positivo en el analisis de orina.







これは優勝のトロフィーです。 Este es el trofeo para el vencedor





彼は白鳳です、去年から横綱になりましたが 横綱は大相撲の中で一番偉いところです。二人の横綱がいるけど 一番ベテランは朝青龍と言います、でも最近休みが多すぎて よく負けるから 今 白鳳は一番上手な横綱です。
Este es Hakuho el es "yokotsuna" el nivel mas alto de los sumos, hay otro yokotsuna se llama Asashoryuu y es mas veterano pero ultimamente esta en crisis y pierde mucho, tal vez tenga que dejarlo.






この写真は何も関係ない。 "なんば" の夜だ、有名な大阪の地区です。大阪人、皆よく知っているんですが あっちこっち飲食店がいっぱいのでとても楽しい地区でうよ。 Esto no tiene na que ver, es una foto de " Nanba " un famoso barrio de Osaka por la "marcha", es la leche hay un monton de sitios pa come y bebe.


2008年9月8日月曜日

田んぼ 夏の画像 "Tambo" paisaje del verano

日本の夏はどこ行っても田んぼの景色が多い。この写真は亀岡で摂った、どこ見ても緑ね 。。。亀岡は京都の小さい村です, 近くも有名な川があるのですが、そんなに大きくないので あそこでも水槽に入れるために 小魚を釣った。ほんまに楽しかったな 今年の夏もいい思い出がいっぱいです。

Japon en verano donde quiera que vayas abundan los paisajes de campos de arroz "Tambo". Las fotos las saque en Kameoka, por todas partes "Tambo". Cerca habia un famoso rio que no es muy grande y tambien estuve cojiendo algunos pececillos para el acuario.  Cuantos buenos recuerdos tengo de este verano.




2008年9月6日土曜日

御節料理 - comida de agno nuevo

日本の大晦日や元旦の料理はヨロッパとまったく違う、お祝いし方も違うよ。

Fin de agno y el dia de agno nuevo es muy diferente en Japon, la forma de celebrarlo tambien.



これは家で作った御節料理。正直自分で作ったことないんだけどちょっと手伝ったことある。例えば。。。こんな料理のために芋や連根を掘って行かされたことあり。実はこれは普通に家族(姑)が作ってくれたんです。

este "osechi" o comida de agno nuevo es casera aunque francamente no yo, solo ayude un poco ... habia que ir a coger la raiz de loto al huerto y las papas etc... esto lo cocino mi suegra.

これは一番良い所、さしみが入ってりるから。
esta es la parte mas buena.

これら野菜と野菜ともっともっと野菜。。。。美味しいけど こんなかわいい形を作るのはめんどうくさいな!。
el hacerle las figuritas a tanta verdurita es una jartera.





必ず鯛が含んでいる - no puede faltar Tai (besugo o dorada)


これは買ったおせち料理。形は前の御節よりかわいいのに量のほうが少ない。
esto es un set comprado en el super o donde sea la foto la pille de internet



これは知らし esto una tira de propaganda


御節の工場 - fabrica de packs para agno nuevo

2008年9月5日金曜日

六甲山 から - desde Rokkosan

神戸-大阪。。。街がなかなか終わらないんだけど 山から町も美しい所があると思います。

Kobe - Osaka ... la ciudad no acaba nunca.










2008年9月4日木曜日

料理 ( IV ) ライス - Cocina ( IV ) arro'


ひよっとしたらライスは世界中で一番作られているかも知れないのですが どこでもあるんです、いつも美味しいだ。実はこのポスットで説明があまり要らないと思う。皆が知っているパエイヤはライスの種類なのに 前のポスットでパエイヤの作り方も書いたのでここはパエイヤの写真が載ってないんです。

こんな違う種類のライスは基本的に同じ作り方だ、最初にお好みに (野菜や肉や魚、海老など)色んな材料を炒めて、にんにく、カレーパウダーやウコンや醤油 など。。。好きな味を付けて、それからライスも入れます。全ての材料をちゃんと混ぜて お湯入れます。これから20分中ぐらい火 (それは自分のフライパンのしだい)そしてあと5分そのままおいておく。食べる時も好きに卵やソースなど載せて付けてもいいんで。。。この話を書いているから もうお腹がなってきたよ!!。

Quizas sea el arroz la comida mas popular del mundo en todas partes hay arroces , la verdad es que creo que este post no necesita mucha explicacion. Aqui no introduzco la conocida paella porque ya puse la receta anteriormente vale? La verdad es que estos diferentes tipos de arroces basicamente se cocinan igual, primero se rehogan los ingredientes que te de la gana, eso es lo que llamamos hacer el sofrito y le echas verduras o carne o gambas etc lo que quieras, y le das el gusto que prefieras ya sea curri, o con ajito, etc, luego le agnades el arroz y lo rehogas y mezclas bien y le echas agua caliente su medida, son 20 minutos a fuego medio y 5 minutos de reposo. Al servirlo ya si quieres le pones huevo o salsa o lo que te guste, contando esto que hambre!!



トマトライス、フライ卵を掛け- arro' con ajo y huevo frito


            

掛けたにんにく卵フライを載せて食べる時そんな黄みが割れると 全部付けて食べて付けて食べて天国に行きそうだ! uff que bueno ese huevo fritito con ajito y la yema que se rompe y lo empapa to, es el cielo!!


      カレーライス - arroz con curri

  

このカレーライスに 鶏肉、ズキーニ、ひよ子豆、カシューナッツなどを含んでヘルシなカレーうま未だ。 esto es arroz con pollo, garbanzos y anacardos al curri, muy sano eh?


        イカライス - arroz con calamares

イカの肝も含んでいるのでウウムム!すばらしい!濃いイカ味が忘れられないよ!
 le echas el higado del calamar y es lo mejor, intensisimo sabor!              

インドライス (ウコン,なすび,ズキーニ) - arroz indu'


カレーライスみたいのに違うよ、色は一緒だけど 味はウコンだ。インド料理かも、よく分からなんだ。 Parece curri pero es curcuma. Yo le llamo indu pero no se...
     

   イカ墨ライス - arroz negro


イカの墨はスペイン語で黒ライスと言います、なんでかな?? ohu! que cosa ma buena, no coment, esta que te mueres!


もっと美味しいトマトライス温泉卵かけて。。うまい!!

De nuevo arro' con tomate

またトマトライスもっと美味しそう写真。卵は温泉卵だからもっともっと付けられるよ。濃いトマトソースなら最高! Viva el arro con tomate de toda la vida! Que bien sienta cuando llega uno muerto de hambre del curro...

2008年9月3日水曜日

料理 ( II ) 焼きそば - Cocina ( II ) yakisoba


次の料理は焼きそばだ、日本特に大阪でとても人気があるので スーパーやコンビニなどどこ行っても売っています。 パスタの種類なのに 歯応えは違うんわ、ちょっともちもちするんだな うまい!!焼そばは必ずお好みのやり方なので 何でも入れられるし作り方も簡単だしいつもおいしくできるよ。 最初に色んな材料を炒めて キャベツ、もやし、茸、ピーマン、玉ねぎ、ねぎ、など。。。とバラ肉や薄い肉や鶏、えび、イカ など。。。ほんまに何でもいいんじゃ。それからフライパンにそばを炒めるためにちょっと場所を作って そこにそばを強い火でいためます、そばにごま油を掛けれべ うまみが濃くておいしくなるよ。最後に焼きそばたれやマヨネーズやケチャップや鰹節を付けて 食べよ!!  ウウムムム!めちゃめちゃうまいいよ!

El siguiente plato es "yakisoba", en Japon sobretodo Osaka es muy popular y en cualquier parte se vende, en los super, los 24horas, etc. Es un tipo de pasta pero de diferente textura, mas blanda pero rico, y hacer yakisoba es muy a lo que te guste, cualquier combinacion es posible, siempre primero se saltean distintos ingredientes, verduras como col, brotes de soja, pimiento cebolla etc junto con carne en trozos pequegnos, o gabas calamar etc, vamos lo que quieras. Despues haces sitio en la sarten y siguen salteando la pasta "soba" y si agnades un poco de aceite de sesamo mejora el sabor mucho a ese toque asiatico, luego al sevir le echas salsa yakisoba, mayonesa kepchu como quieras y le pones bonito seco (si hay). Ummm!! que hambre!


   大阪焼きそば Osaka yakisoba


        

   豚肉焼きそば yakisoba con cerdo



     
   まい茸焼きそば yakisoba con maitake