2009年3月17日火曜日

ネズミじゃなくて ヌートリアだ No es una rata


なんだこれ?!汚いなあ!デカネズミかなあ??

大阪城公園でこんな動物を初めて見たが 近くに何人釣りをしていたので人間になれているのだ。ほんまにキモイなあ!だけどネズミじゃなくて ヌートリアだよ。だけどこんなヌートリアは大阪っぽいんだ、 町のヌートリアだ、あっちこっちに汚い川や池で エサをもらったり ごみを探したりして 生きていく (人間の近くおるとごみでいっぱいだ)。

Lo que veis a continuacion aunque parezca una rata de alcantarilla es una nutria, la encontre en en el parque del castillo de Osaka, y estaba tan pancha al lado de unos manolos que estaban pescando en el puerco estanque, asi que siendo tan pacifico el bicho no podia ser una rata, total que me informe y es la especie que ronda por estos lares, sera una nutria de ciudad, y comiendo de la basura humana va viviendo, ahora fea de cojones, animalito.





スペインでもヌートリアがおります、実はその名前はスペイン語でそのまま "nutria"と言うのです。でもね、イベリカの種類(スペインの種類)こんなにほど汚くない、種類しだいと思う。

Esta la conocereis son las nutrias ibericas y la verdad son preciosas, todos lo sabemos que estan muy protegidas, yo diria que se parecen a lo que en Japon llaman rakko que es un animalito que goza de mucha simpatia en Japon.


これはヌートリアイベリカです。尻尾のほうがフ太くて 泳いだり釣ったり魚を食べたり してラッコみたいだ。でもネズミ全然見えないわ。


これはヌートリアの赤ちゃん、可愛いね!。
Bebe de nutria precioso.




ほんまにぜんぜん違うわ。現在 ヌートリアイベリカは保護されていますがこの種類のヌートリアの皮は評価がとっても高いので狩猟やりすぎて 今ヌートリア狩は禁止されています。私は皮のビジネスにずっと反対ですよ。

多分日本でも北海道の方、自然な山など他の種類のヌートリアがおるかも、イベリカのようにかな、多分この種類日本ではラッコのかな??。わからない。

2 件のコメント:

la-de-marbella さんのコメント...

¿son nutrias? Como no hablo japones no tengo ni idea de lo que dices, pero el animalillo es muy bonito.

la-de-marbella さんのコメント...

Es cierto, la nutria de Osake es mas feilla. Será como dices que el entorno es peor. ¿como es la naturaleza en tu ciudad? ¿hay bosques, rios o algo? Me gustan mucho tus fotos y siempre sacas sitios bellisimos.