2008年11月6日木曜日

変な海老とカニ gambas raras


日本のテレビでは料理の番組が多いんですが変わった料理や普通のスーパーで見たこと無い魚やカニ、海老などよく出てくる。でも時々そんな変な料理や食べ物が出ると次の日やっぱりスーパーでおいてあるね。。。急に、その時だけ、そんな変な生き物が売れていることになって、賢いね、あんな番組のせい食べてみたいなあ、私も我慢できずに買っちゃったよ!

En la tele japo salen muchos programas de comidas y suelen echar muchos platos raros y pescados y crutaceos raros que no se ven en los mercados. Pero suele ocurrir que cuando salen al dia siguiente vas al super y te lo encuentras, mira que listos, asi que te entran unas ganas de probar el bicho que al final no aguantas y lo compras.



こんな生き物?海老かなあ?、見たことあるの??食べたことあるの??y que se supone ques esto? una gamba? habeis visto algo asi en el mercao?

実は体が美味しいけどちょっと小さくて、殻が大きいのに海老肉が少ない。頭はだめだ、まずいなあ!。 El cuerpo de la gambita rara esta bueno pero no tien mas que cascara y es escaso. La cabeza ni probarla sabe a rayos.


これは偽”シャンガイガニ”です、実はこれは同じ種類のカニだけど値段は凄い安かった、六匹800円。Esto se supone que son cangejos de Shangai farsos, los de Shangai son carisimos y estos salieron a 5 euros 6 piezas.


何匹もあっちこっちに逃げちゃった!。ドアの後ろに隠れていた、 Los muy capullos se escaban y uno lo encontre detras de la puerta escondio.


もう逃げられないよ!でもねそんなに美味しくなかったなあ、安すぎるからかなあ。。。?私は川のカニや魚あまり好きじゃないのですが味があまりないから。このカニは普通の白い魚の味がした (それは味がない魚の意味です)、カニの味は薄くて カニ味噌があまり美味しくなかった、(おまけに食べにくい)。それでもとても楽しかった、もうちゃんと学んだと思う、テレビの番組に出る変な食べ物を買ったらあかんわ!(できるかな?)
Bueno de la oya ya no se escapan jeje, la verdad es que muy buenos no estan (sera por el bajo precio??) a mi no me van los cangrejos de rio, y estos sabian a pescao blanco osea que no sabian a cangrejo ni de cogna y encima el engorro de pelarlos para sacarles la mijilla de carne, pero fue divertido la vedad、ya he aprendido la leccion a no comprar cualquier cosa rara que salga en la tele (aguantare la curiosidad?) 

1 件のコメント:

la-de-marbella さんのコメント...

Curiosamente, viviendo en el borde del mar, no me hace mucha gracia el pescado y el marisco. Las gambas raras me dan escalofrios, creo que tendría que estar muerta de hambre para podermelo comer.

Supongo que con muchas cosas de aqui, pasará lo mismo allí