2007年8月9日木曜日

懐かしい  - Nostalgia

マルベラの夕方 ー atardecer en Marbella


夏の中で今日は本当にとても暑いです、普通の事です。明日は一年で一番暑い日というです、”サンロレンソ”の日なんです。次のエリンクはこれの説明です、スペイン語で書いても他の言葉が選ばれるんです (でも日本語が出来ないと思います、残念です)

このたび私の生まれた所がとても懐かしいです、”マルベラ”(私の町)、”マラガ”、"ラコスタデルソル”。。。や スペインの楽しい事など: 海岸に行ったり、太陽を浴びたり,”チリンギト”で食事をしたり (これは海岸にレストランです)、更に夕方-晩そとでいっておいしいくて冷たいビルを飲んだり、"タパス"も食べたり えと。。。勿論涼しい”パセォマリチモ”に散歩したいです。ああ。。。忘れた!、時々も夜に出かけたり(デイスコ、disco bar al aire libre).... そして ”ラフェリア”、これは祭りの意味です、春と夏の間にそれそれの町や地区で色々な祭りが行われます。アイアイイ!!、たった今の言った事のがとても懐かしいです。実はスペインの夏休みはとても面白くて楽しいです。スペインは観光の国ですが、特に春と夏、スペインの海岸はとても賑やかです; この所で誰もおちこんでいられないんですが。。。本当そんなに早々出来なくて、わかるのに自分の目で見たほうがいいです。それから皆さんに、もしいつか夏休みに機会があればぜひ言ってみて下さい、絶対がっかりしないでしょう。


タパス ー tapas


朝に海岸 - Playa a primera hora de la magnana



海岸昼の後 - playa al mediodia



        
マラガのフェリア-Feria de Malaga


子ども踊り ー Baile nignas


マルベラのフェリア-Feria de Marbella


Hoy hace muchisimo calor, es normal pues estamos en pleno verano y magnana es el dia de "San Lorenzo" que segun dicen es el dia mas caluroso del agno


En estos dias echo mucho de menos mi tierra natal, Marbella (Malaga), la Costa del Sol y Espagna en general, me refiro a que echo mucho de menos : la playa, el ponerse morenito, comer en un chiringuito de playa, las cervecitas frias, tapitas y las salidas en la tarde noche, pasear por el paseo maritimo, las ferias, alguna que otra marcha nocturna .... ahiii!!!! la verdad es que la costa espagnola es realmente animada en verano, no es imaginable hay que vivirlo, es verdad es imposible deprimirse en primavera - verano en la Costa del Sol.


0 件のコメント: