Fin de agno y el dia de agno nuevo es muy diferente en Japon, la forma de celebrarlo tambien.
これは家で作った御節料理。正直自分で作ったことないんだけどちょっと手伝ったことある。例えば。。。こんな料理のために芋や連根を掘って行かされたことあり。実はこれは普通に家族(姑)が作ってくれたんです。
este "osechi" o comida de agno nuevo es casera aunque francamente no yo, solo ayude un poco ... habia que ir a coger la raiz de loto al huerto y las papas etc... esto lo cocino mi suegra.
esta es la parte mas buena.
これら野菜と野菜ともっともっと野菜。。。。美味しいけど こんなかわいい形を作るのはめんどうくさいな!。
el hacerle las figuritas a tanta verdurita es una jartera.
1 件のコメント:
Que increible. Aqui sería el pavo, las angulas, el cava, el marisco, los polvorones y mantecaos etc.
Que gracia me hace leerte decir lo de la "jartura" es "mu das´aqui"
コメントを投稿